Договор поручения на проведение независимой оценки

Договор поручения на проведение независимой оценки

Поиск по договорам
Показать опции Скрыть опции
Стоимость вашего таймшера

Ведите свои контактные данные
Размер шрифта:
-
+
7 страница из 7
Договор поручения на проведение независимой оценки
9.7. При подписании настоящего Договора каждая его страница подлежит обязательному собственноручному подписанию.
9.8. В части прямо не урегулированной настоящим Договором, отношения между Сторонами регулируются процессуальным и материальным правом Российской Федерации.

Договор, составлен на русском и английском языках, где правовой смысл имеет русская версия, подготовлен в двух экземплярах имеющих одинаковую юридическую силу как для клиента, так и для компании, не являющийся стандартным шаблоном зарегулированным законодательством РФ, созданный компанией, должен быть подписан обеими сторонами, каждая страница договора в отдельности, в том числе посредством электронных средств коммуникации. При этом клиент гарантирует, что ему понятны статьи договора, а компания сделала все возможное чтобы разъяснить клиенту смысл, как отдельных пунктов, так и юридических терминов. Клиент и компания имеют право вносить изменения в договор и создавать дополнительные соглашения к договору, которые являются неотъемлемой частью основного договора и имеют равную юридическую силу, но только в случае если они подписаны обеими сторонами. Все гарантии и заверения, заявленные до подписания договора, не имеют юридической силы после его подписания. Стороны руководствуются только нормами договора. Любые взаимоотношения между клиентом и компанией не упомянутые в договоре, регламентируются в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Задать вопрос Наши комментарии Добавить в избранное
9.9. При наличии несоответствий между текстами настоящего Договора на разных языках следует руководствоваться текстом на русском языке.

Договор, составлен на русском и английском языках, где правовой смысл имеет русская версия, подготовлен в двух экземплярах имеющих одинаковую юридическую силу как для клиента, так и для компании, не являющийся стандартным шаблоном зарегулированным законодательством РФ, созданный компанией, должен быть подписан обеими сторонами, каждая страница договора в отдельности, в том числе посредством электронных средств коммуникации. При этом клиент гарантирует, что ему понятны статьи договора, а компания сделала все возможное чтобы разъяснить клиенту смысл, как отдельных пунктов, так и юридических терминов. Клиент и компания имеют право вносить изменения в договор и создавать дополнительные соглашения к договору, которые являются неотъемлемой частью основного договора и имеют равную юридическую силу, но только в случае если они подписаны обеими сторонами. Все гарантии и заверения, заявленные до подписания договора, не имеют юридической силы после его подписания. Стороны руководствуются только нормами договора. Любые взаимоотношения между клиентом и компанией не упомянутые в договоре, регламентируются в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Задать вопрос Наши комментарии Добавить в избранное
9.10. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и действует до момента исполнения Сторонами принятых обязательств по нему.
9.11. Настоящий Договор подписан в двух подлинных экземплярах, по одному для каждой стороны, каждый из которых имеет одинаковую юридическую силу.

10. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
ПОВЕРЕННЫЙ
ALPA CONSULTING (PTY) Ltd
Company Number: 2017/499886/07                                                                                                  
Address No.1 Bridgeway    
Century City,
CAPE TOWN, R.S.A. 7441
Телефон: +2721 830-5465
Прямая линия: +2721 830-5465    
Адрес офиса в России: 125009, Россия, Москва, ул. Тверская, д.6, стр.5
Тел./факс: +7 (495) 245 0 245
Электронная почта: time@alpa-consulting.com

Генеральный менеджер
__________________________________________ Адио А.
м.п.
ДОВЕРИТЕЛЬ
Фамилия, имя, отчество: _____________
Гражданство / подданство: ____________
Дата рождения: ______________________
Место рождения: _____________________
Место жительства: ___________________
Тел./факс ____________________________
Электронная почта: __________________
Документ, удостоверяющий личность (наименование документа, его серия, номер, дата выдачи, кем выдан, др. сведения): ______________________
______________________________________________________ФИО

Договор, составлен на русском и английском языках, где правовой смысл имеет русская версия, подготовлен в двух экземплярах имеющих одинаковую юридическую силу как для клиента, так и для компании, не являющийся стандартным шаблоном зарегулированным законодательством РФ, созданный компанией, должен быть подписан обеими сторонами, каждая страница договора в отдельности, в том числе посредством электронных средств коммуникации. При этом клиент гарантирует, что ему понятны статьи договора, а компания сделала все возможное чтобы разъяснить клиенту смысл, как отдельных пунктов, так и юридических терминов. Клиент и компания имеют право вносить изменения в договор и создавать дополнительные соглашения к договору, которые являются неотъемлемой частью основного договора и имеют равную юридическую силу, но только в случае если они подписаны обеими сторонами. Все гарантии и заверения, заявленные до подписания договора, не имеют юридической силы после его подписания. Стороны руководствуются только нормами договора. Любые взаимоотношения между клиентом и компанией не упомянутые в договоре, регламентируются в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Задать вопрос Наши комментарии Добавить в избранное
7 страница из 7